🌟 겉 다르고 속 다르다

ことわざ

1. 겉으로 드러내는 행동이나 생각이 마음 속 생각과 다르다.

1. 表裏がある建前と本音が違う: 表に現れる行動や考えが内心と違う。

🗣️ 用例:
  • Google translate 승규가 나한텐 너를 도와주기 싫었다고 했어.
    Seung-gyu told me he didn't want to help you.
    Google translate 나한테는 진심으로 돕고 싶다고 해 놓고선. 정말 겉과 속이 다르군.
    You told me you really wanted to help. it's really different from what it looks like.

겉 다르고 속 다르다: The outside is different and the inside is different,表裏がある。建前と本音が違う,L'extérieur et l'intérieur sont différents,ser diferente el interior con el exterior,ذو وجهين,(хадмал орч.) гадар дотор нь өөр байх; хүний эрээн дотроо, могойн эрээн гаднаа,(Bên ngoài khác và bên trong khác) miệng nam mô bụng một bồ dao găm,(ป.ต.)ภายนอกกับภายในต่างกัน ; ปากกับใจไม่ตรงกัน, ปากว่าตาขยิบ,tanam tebu di bibir,думать одно, а делать другое; быть себе на уме,表里不一;两面三刀;阴一套阳一套,

💕Start 겉다르고속다르다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


文化の比較 (78) 法律 (42) 電話すること (15) 家族紹介 (41) 時間を表すこと (82) 個人情報を交換すること (46) 職業と進路 (130) 買い物 (99) 外見を表すこと (97) 大衆文化 (82) 食べ物を注文すること (132) 食べ物を説明すること (78) 週末および休み (47) 歴史 (92) 性格を表すこと (365) 政治 (149) 住居生活 (159) 一日の生活 (11) 食文化 (104) 約束すること (4) 謝ること (7) 道探し (20) 趣味 (103) 職場生活 (197) 曜日を表すこと (13) 公共機関を利用すること (59) 自己紹介 (52) 旅行 (98) 学校生活 (208) 大衆文化 (52)